Keine Kämpfe mehr mit Tools

HEIDI (Sprachassistentin)

Fragen. Verstehen. Handeln.
Mit Stimme.

HEIDI ist eine der fortschrittlichsten Sprachassistentinnen am Markt – gestützt auf Ihr Operational Knowledge.
Teams bekommen sofort Antworten und führen Abläufe konsistent aus – ohne Dokumente durchsuchen zu müssen.

Live‑Sprach‑Session

Nur visuell (Demo)

Mensch behält Kontrolle
Eingabe
Voice
Agent

HEIDI

Gestützt auf Operational Knowledge

Stil

Präzise

Antwortlänge

Kurz

Ausgabe
Präzise · Kurz

Thema: Rechnung ohne PO Nächste Schritte: - Erforderliche Referenzen prüfen (PO / Kostenstelle / Owner) - Policy prüfen: erlaubte Ausnahmen + Schwellenwerte - Bei Ausnahme: Freigabe einholen und dokumentieren

Funktioniert mit Ihren Tools

Führen Sie Arbeit direkt in den Systemen aus, die Teams ohnehin nutzen.

HEIDI ist screen‑aware und process‑aware – damit Mitarbeitende nicht zwischen Dokumenten, Chats und Tickets hin‑ und herspringen müssen, um den nächsten richtigen Schritt zu finden.

Browser‑Apps

Dokumente & SOPs

Chat

Tickets

Training

Compliance

90% schnelleres Requirements‑Capture

HEIDI verwandelt Stakeholder‑Gespräche in strukturierte Anforderungen, Risiken und Akzeptanzkriterien.

40+ Sprachen – jederzeit planbar

Erfassen Sie Operational Knowledge über Regionen, Teams und Zeitzonen hinweg – konsistent.

Bis zu 10 Teilnehmende pro Session

HEIDI führt und moderiert Sessions so, dass das Ergebnis nutzbar ist – nicht nur ein Transkript.

Wofür HEIDI gebaut ist

Business‑First Unterstützung – gestützt auf modernste Realtime‑Voice‑ und Vision‑Technologie.

HEIDI kombiniert Realtime‑Speech, Screen‑Understanding und Kurzzeit‑Kontext, um Menschen durch Arbeit zu führen, Entscheidungen konsistent zu halten und Aktionen sicher auszulösen. Kein „Model‑Talk“ – nur verlässliche Ergebnisse, denen Teams vertrauen.

Realtime

Low‑Latency‑Interaktion, während Arbeit passiert.

Guardrails

Human‑in‑Control Aktionen mit audit‑tauglichen Outputs.

Handlungsfähig

Voice → Schritte → Automatisierungs‑Trigger.

Strukturiert

Vom Gespräch zu SOPs und Anforderungen.

Use Cases

Live‑Operations‑Assistent

Führen Sie Arbeit konsistent aus, während sie passiert – mit Sprachführung und sprachgesteuerten Aktionen.

Was Sie erhalten

  • Schritt‑für‑Schritt‑Ausführung für SOPs, Ausnahmen, Freigaben und Übergaben
  • Sprachbefehle, um Automatisierung auszulösen (Tasks erstellen, Flows starten, Freigaben anfragen)
  • Audit‑taugliche Zusammenfassungen mit dokumentierten Entscheidungen und Nachweisen

Beispiel‑Prompts (Stimme)

Live

„Starte die Incident‑Response‑Checkliste und weise Schritt 2 Alex zu.“

„Welche nächste Freigabe ist für diese Auszahlung erforderlich?“

„Fasse zusammen, was wir entschieden haben und was noch offen ist.“

So funktioniert’s

Voice rein. Kontext + Policy. Sichere Aktionen raus.

HEIDI ist für Enterprise‑Operations gebaut: strukturierte Outputs, Kurzzeit‑Screen‑Kontext (bis ca. 10 Minuten), klare Guardrails und Automatisierung über kontrollierte Aktionen.

1) Hören

Realtime‑Spracherfassung und Transkription.

2) Sehen

Screen‑Understanding: was in der UI passiert.

3) Grounden

Operational Knowledge und Policies nutzen.

4) Entscheiden

Zusammenfassungen, nächste Schritte und Risiko‑Checks.

5) Handeln

Sprach‑getriggerte Automatisierung (mit Freigaben).

Assistance-Fähigkeiten

Arbeit in den Anwendungen führen, die Teams bereits nutzen

HEIDI unterstützt im Betrieb mit Live-Führung, einer gemeinsamen Navigationskarte und Schritt-für-Schritt-Workflows — ohne den Browser zu verlassen.

Fragen & Antworten

Häufige Fragen

Erfahren Sie mehr darüber, wie HEIDI funktioniert und wie es Ihrer Organisation hilft.

Was sind die größten Herausforderungen im Requirements Engineering?+

Klassische Anforderungserhebung ist langsam, manuell und fehleranfällig. Stakeholder formulieren in Business-Sprache – die Übersetzung in technische Spezifikationen führt oft zu Lücken, Nacharbeit und Verzögerungen.

Wie löst HEIDI diese Herausforderungen?+

HEIDI hört in Workshops und Sessions zu, nutzt den Kontext aus Ihrem Operational Knowledge und strukturiert Gespräche sofort in User Stories, Akzeptanzkriterien und Risiken – in jeder Sprache.

Funktioniert HEIDI mit mehrsprachigen Teams?+

Ja. HEIDI unterstützt 40+ Sprachen. Sie können eine Session auf Deutsch durchführen und die Dokumentation auf Englisch erzeugen (oder umgekehrt) – und so Sprachbarrieren reduzieren.

Ist das in Echtzeit?+

Ja. HEIDI verarbeitet Sprache und Bildschirmkontext in Echtzeit, kann moderieren, Rückfragen stellen und sofort Zusammenfassungen liefern.

Worin unterscheidet sich das von reinen Transkriptionstools?+

Transkription liefert Text. HEIDI liefert Struktur: User Stories, Regeln/Policies, Risiken und nächste Schritte – statt nur Wortlaut.